Невеста ветра - Страница 62


К оглавлению

62

Вот оно!

— Значит, когда-то доводилось?

Старик кивнул.

— Даже не знаю, с чего начать… — крылан потупился, но отступать было некуда. Ты сам этого хотел. — Говорили, я родился на двадцатый год царствования Аматейна, значит — мне сорок пять лет. Но детства я не помню… переболел лихорадкой и потом забыл даже собственное имя… — Он судорожно вздохнул и закрыл глаза. — Мне много довелось пережить. Я побывал в стольких городах, что только их названия можно перечислять до утра… я бывал даже в тех местах, которые не нанесены на карты…

— И чего же ты хочешь от меня?

— Я давно потерял счет островам, на которых побывал, — продолжал Джа-Джинни, словно не услышав Ворона. — Везде жили люди, кое-где встречались мерры… и гроганы, конечно. На одном из островов я даже видел диких гроганов. Острова полны чудес, о которых не написано ни в одной книге.

Он резко встал и подошел к окну; крылья стелились по полу, словно полы плаща.

— Но себе подобных я не встретил ни разу.

Вот. Он сумел сказать главное… теперь осталось задать вопрос.

— Понимаете? Я искал… и поначалу не придавал значения тому, что на меня смотрят, словно на диковинку. О крыланах рассказывают легенды, боятся, винят в разных мерзостях… но то же самое твердят, к примеру, о драконах.

— Считаешь, их нет? — послышался спокойный голос алхимика.

— Мне что-то ни один не встретился. Я прочел множество книг, но историки противоречат друг другу, кто-то вовсе не упоминает о людях-птицах, кто-то излагает сплетни и ничем не подтвержденные легенды. Будь я человеком, то поспорил бы на что угодно — крыланов не существует. — Он повернулся к Ворону и виновато развел руками: — Но я крылан. Остается либо поверить в то, что меня нет, либо попытаться разгадать эту загадку самому.

— Я теперь понимаю, отчего ты начал издалека, — Задумчиво проговорил алхимик. — Значит, те, кто выхаживал тебя, были людьми?

— Да. Я очень плохо помню то время. Где-то два года после болезни я заново учился ходить, говорить, летать. А потом меня… — он осекся. — Потом меня оттуда увезли. И снова кругом были только люди. На мои вопросы никто из них ответить не мог… или не хотел.

Ворон ничего не сказал на это, поэтому Джа-Джинни счел возможным продолжить:

— Но четыре года назад я случайно услышал об одном магусе, который некогда был влиятелен и богат, даже дружил с покойным Капитаном-Императором. И, если верить слухам, этот магус… алхимик из клана Бдительных… однажды приютил в своем доме двух крыланов.

Старик молчаливо сидел в кресле, подперев рукой подбородок; его лицо было отрешенно-задумчивым.

— Давно это было, — наконец сказал он. — Но было больше ста лет назад. Их звали Лея и Льюк — милые, словно дети… белые, чистые… как два голубя.

— Что с ними случилось? — хрипло спросил крылан.

— Они… улетели. — Странная пауза не ускользнула от внимания крылана. — Я не знаю куда.

«Улетели». С внезапной обреченной уверенностью Джа-Джинни понял, какое слово едва не произнес Ворон: умерли. Они умерли. А даже если алхимик сказал правду, нет никакой разницы — искать их потомков среди десяти тысяч островов немногим проще, чем жемчужину, которую кто-то бросил в океан.

— Прости, — вздохнул крылан. — Я зря тебя побеспокоил.

Алхимик испытующе взглянул на него.

— Сколько лет ты искал свой народ? — Джа-Джинни пожал плечами. — Ты сказал, что потерял счет островам, на которых побывал, но я не думаю, что их было больше тысячи. А между тем я могу, не заглядывая в книги, назвать тебе добрых пять десятков животных и растений, которые встречаются только на каком-нибудь одном острове и больше нигде. Возможно, ты слишком нетерпелив.

— Вы пытаетесь меня успокоить или обмануть, — сказал крылан, качая головой. — Нет, здесь скрыта какая-то тайна. Отчего в разных легендах и сказках мой народ по-разному описывается? Люди с крыльями. Люди с птичьими клювами. Когда-то они встречались, сейчас их нет. Это…

— Я бы не стал так доверять легендам! — перебил магус. — В конце концов имеется одно местечко, где уж точно должны быть крыланы. Но я сомневаюсь, что тебе захочется туда попасть…

— Сады Иллюзий, — сказал Джа-Джинни с кривой усмешкой. — О да. Но меня там вряд ли ждут с распростертыми объятиями. Крыланов там нет, это я точно знаю.

— Странно… — Ворон, казалось, искренне удивился. — Что ж… тогда остается и в самом деле последняя возможность. Воронье гнездо.

— Что? — Джа-Джинни нахмурился. — Цитадель Воронов, которая охраняется лучше, чем Яшмовый дворец? Это безумие, туда попасть невозможно — если ты не Ворон, конечно…

— Но ты же погнался за мечтой? — алхимик вопросительно поднял брови. — Ты же хочешь найти себе подобных? Возможно, своих родителей или хотя бы кого-то, кто их помнит. Раз уж ты без этого жить не можешь…

Крылан потупился.

— Я могу помочь тебе лишь советом и больше ничем, — жестко сказал Ворон. — Я стар и скоро уйду к Великому шторму, а то, что было раньше… не знаю, что тебе рассказали, но я устал и решил уйти, отказавшись от имени и прошлого, — и на это были причины, которые тебя не касаются. Уж прости старика за резкость…

Джа-Джинни молчал.

— Должен признаться, ты меня удивил, — вдруг добавил алхимик. — Я наслышан о твоих похождениях и ожидал, что ты будешь… совсем другим. Вестник смерти — тебе ведь неспроста дали это прозвище, а? Говорят, ты очень изощренно мстил своим обидчикам.

— Это в прошлом, — проговорил крылан. — Я изменился.

— Слишком уж быстро, — покачал головой магус. — Наводит на размышления. Уж не встретил ли ты на своем пути воплощенную совесть?

62